On bi pronašao način da dođe do vas i pre nego što bi vas mogli odvesti na suđenje.
Ele encontrará um jeito de pegá-lo antes mesmo de ir a julgamento.
Na mesto za koje niko ne zna, gde niko ne može da dođe do tebe.
Um lugar que ninguém conhece, onde ninguém pode te alcançar.
Kad god dođe do središnje tačke, zastane, pažljivo osmotri unutrašnjost tog dela mirisne komore, kao da njuši to okruženje, a potom se vraća nazad.
Sempre que ela atinge o ponto médio, ela para, sonda cuidadosamente a interface dos odores, como se estivesse cheirando seu ambiente, e, a seguir, retorna.
Džef Hokins je, ovoga jutra, opisivao pokušaj da dođe do teorije, dobre obuhvatne teorije, u neuronauci.
para fazer esta teoria, uma teoria boa e grande, da neurociência E ele está certo. Isto é um problema
Kako stvara svoje kopije, jednom na svakih milijardu prečki, dođe do greške.
À medida em que ele se copia, uma vez em cada bilhão de degraus, tende a ocorrer um erro.
Činjenica je da kada dođe do povrede naših organa ili tkiva koštana srž oslobađa matične čelije u naš krvotok.
É fato que quando nossos órgãos e tecidos são danificados, nossa medula óssea libera células-tronco em nossa circulação.
Zato smo je doveli kući I molila sam se da nafta ne dođe do njene plaže pre nego što umre.
Então, nós a levamos para a sua casa, e eu rezei para que o petróleo não surgisse na praia antes dela morrer.
Ukoliko dođe do greške, možete zameniti deo.
Se temos erros, podemos substituir uma parte.
"Nordic Cochrane Group" je pokušavala da dođe do podataka kako bi sagledali celu sliku.
O Grupo Nordic Cochrane estava tentando obter os dados sobre isso para reuni-los. Os Grupos Cochrane são uma colaboração internacional sem fins lucrativos
On ju je poznavao, bio bi u stanju da dođe do dodatnih informacija o njoj.
E ele a conhecia, ele teria sido capaz de fornecer mais informações sobre ela.
Tipičan pacijent koji prima optimalnu terapiju će živeti malo duže od godinu dana, i samo sedam meseci od perioda kada je lečenje raka počelo i kada dođe do relapsiranja tumora.
E o paciente comum. com a melhor terapia sobrevive pouco mais de um ano e apenas uns sete meses a partir do data que o câncer foi tratado pela primeira vez e depois regressa e começa a crescer novamente.
I to je svrha univerzuma; i kada dođe do kraja, neće postati ništa bolje.
E esse é o propósito do universo; então ele se acomoda, não fica melhor.
Dođe do svog ateljea i kaže:,, Da niko nije ušao ovde.
Ele chega ao estúdio e diz: "Ninguém vem aqui.
Dakle, čim dođe do mora, menja kombinaciju nula i jedinica ovde,
Assim que ele sente o mar, ele muda os padrões de zeros e uns aqui,
To nije sve jer jednom kada dođe do odobrenja leka, tehnike inženjeringa tkiva mogu nam pomoći da razvijemo personalizovane tretmane.
Mas isso não é tudo, porque uma vez que um medicamento é aprovado, as técnicas de engenharia de tecidos podem, na verdade, nos ajudar a desenvolver tratamentos mais personalizados.
On je pre više od sto godina pokušao da prvi dođe do Južnog pola.
Scott se propôs há pouco mais de cem anos tentar se tornar a primeira pessoa a atingir o Polo Sul.
Robotska ruka koju ovde vidite da se pomera 30 dana kasnije posle prvog videa koji sam vam pokazao, je pod kontrolom Aurorinog mozga i pomera kursor da dođe do mete.
O braço robótico, movendo-se neste vídeo gravado trinta dias depois do vídeo que mostrei a vocês anteriormente, está sendo controlado pelo cérebro da Aurora e está movendo o cursor para alcançar o objeto.
I on je uspeo da dođe do suda, koristeći taj zakon, Zakon o slobodnom pristupu informacijama, da objavi sve te informacije i ja sam pomislio kako je to odlično.
Se valendo dessa lei, a Lei da Transparência, ele conseguiu que a Justiça divulgasse essa informação, o que eu achei excelente.
Ako se bilo šta promeni - ako se životna sredina promeni, ako dođe do pomeranja tla, ili promene potrošnje - moramo da počnemo od nule, da ih izvadimo i zamenimo
Se algo muda -- se o ambiente muda, o solo se movimenta ou exige mudanças -- temos que começar da estaca zero, removê-los e substituí-los.
Jedan od problema je, kada dođe do previše čavrljanja, teško je obraditi sve podatke, tako da morate da ih poređate po prioritetu i tu vam pomaže model predviđanja.
Um dos problemas, quando você tem muitas conversas rápidas, é difícil processar todos os pacotes, então você tem que priorizar, e é onde o modelo preditivo ajuda você.
Crv unutar njega raste do odrasle veličine ali mora da dođe do vode kako bi se razmnožavao, i to radi tako što oslobađa proteine koji zbunjuju mozak cvrčka zbog čega se ponaša pomahnitalo.
O verme cresceu dentro dele, mas necessita entrar na água para acasalar, e faz isto ao liberar proteínas que desorienta o cérebro do grilo, fazendo com que se comporte de forma errática.
Možete posmatrati detekciju kvoruma na delu u ovom snimku, gde kolonija bakterija koja raste počinje da sija tek onda kada dođe do visoke ili kritične gustine.
Podemos ver a percepção de quorum em ação neste filme, em que uma crescente colônia de bactérias só começa a brilhar quando atinge uma densidade alta ou crítica.
Kada dođe do toga da pronađemo gasove u atmosferama egzoplaneta, nećemo znati da li ih stvaraju inteligentni vanzemaljci, drveće, ili močvara, ili čak veoma jednostavan, jednoćelijski mikrobski život.
Então chegará a hora em que encontraremos gases nas atmosferas dos exoplanetas, os quais não saberemos se são produzidos por alienígenas inteligentes ou por árvores, ou um pântano, ou até mesmo por uma vida microbiana unicelular simples.
Ili će bar, ako se loše stvari dogode, smanjiti verovatnoću da dođe do potpune katastrofe.
Ou pelo menos, se acontecerem, que tenham menor probabilidade de ser uma catástrofe total.
Kad god dođe do katastrofe, tim stručnjaka dolazi i pokušava da otkrije šta je pošlo naopako.
Quando um desastre acontece, uma equipe de especialistas chega para tentar entender o que deu errado, certo?
I tada smo takođe rekreirali uličnu scenu u kojoj se vidi mlada devojka koja peva, kada dođe do eksplozije.
E depois recriamos a cena da rua, na qual uma jovem está cantando e uma bomba explode.
Programiranje je beskrajni postupak pokušaja i grešaka, pokušaja da se dođe do prave komande na pravom mestu, gde ponekad tačka-zarez može da bude ono što stoji između uspeha i neuspeha.
Programação é um processo sem fim de tentativa e erro, de tentar colocar o comando certo no lugar certo. Às vezes, apenas um ponto e vírgula é a diferença entre o sucesso e o fracasso.
Znate, problem je toliko velik da može brzo da dođe do tog vida promene.
O problema é tão grande que nós podemos fazer esse tipo de mudança rapidamente.
Trebalo mu je mnogo vremena da dođe do ovog mesta, a sve to vreme, ja mislim: "Bože, hoće li zaista uspeti?
Ele demorou para encontrar esta posição e enquanto isso, eu pensava: "Oh meu Deus, será que ele vai conseguir?
Kada neko dođe do tako sulude i bizarne ideje, ponekad je ona samo to - suluda i bizarna i nema ništa zajedničko sa svetom oko nas.
Agora, quando alguém formula uma idéia atrevida e bizarra, algumas vezes é apenas isso: atrevida e bizarra, mas não tem nada a ver com o mundo à nossa volta.
Naučili su me da je jedini način da se dođe do pravih odgovora postavljanje pravih pitanja.
Eles me ensinaram que a única maneira de obter as respostas certas é fazer as perguntas certas.
Na jednu stranu ćemo staviti rizične faktore, i kada ona dođe do zemlje, ispoljavate simptome, i imate Alchajmera.
Vamos colocar os fatores de risco de um lado e, quando pender para esse lado, vocês serão sintomáticos e diagnosticados com Alzheimer.
Pretpostavljam da te veoma brine da bi ljude mogli zapravo da zavedu da prerano pomisle da je ovo bezbedno, te da će da dođe do nekog užasnog incidenta koji će da odloži sve.
Acho que a sua maior preocupação é que as pessoas talvez pensem cedo demais que isso é seguro, e aí aconteçam alguns acidentes horríveis que vão atrasar tudo isso.
Svi znaju ko očekuje taj E. E sad, Šopen nije tad hteo da dođe do tona E,
Todos sabem que se está esperando esse Mi.
(Aplauz) U redu. Tako on dođe do E, ali to je pogrešan akord.
(Risos) (Aplausos) Certo. Aí, ele chega em Mi, mas é o acorde errado.
(Aplauz) Uložili smo mnogo para u obrazovanje, i ja zaista smatram da je obrazovanje najznačajnija stvar koja omogućava državi da dođe do onoliko snažne budućnosti koliko je to potrebno.
(Aplausos) Nós colocamos um monte de dinheiro em educação e eu realmente penso que educacao é a coisa mais importante para fazermos corretamente, para que o país tenha um futuro tão bom quanto ele teve.
Tako da je neophodno da brilijantni ljudi poput vas počnu da se bave ovim problemima, da uključe druge -- i da počnu da pomažu da se dođe do rešenja.
Portanto, eu vou pegar pessoas brilhantes como vocês para estudar estas coisas, para conseguir que outras pessoas se envolvam, e para criar soluções.
Verovatno bi bilo najteže izvesti terenske izlete iz biologije, jer bi bilo potrebno nekoliko stotina miliona godina da se dođe do najbliže planete sa životom i nazad.
Provavelmente a ciência mais difícil de fazer seriam jornadas cientificas de biologia, porque demorariam várias centenas de milhões de anos para chegar ao planeta com vida mais próximo e voltar.
Kamera, u osnovi, prati ova četiri prsta i prepoznaje bilo koji gest koji on napravi, tako da, na primer, on može samo da dođe do mape Long Biča, zumira i odzumira, itd.
E a câmera basicamente segue esses quatro dedos e reconhece qualquer movimento que ele faça de forma a que ele, por exemplo, abra um mapa de Long Beach, e o amplie ou diminua, et cetera.
A sad, ono što je bilo bitno kad se dođe do ovog trenutka je, pošto u filmu, kada konačno iznesu pticu na kraju i stave je na sto, oni je zapravo zavrte.
Bem, a principal coisa que me fez chegar a esse ponto foi porque, no filme, quando eles finalmente trazem o pássaro no final e o colocam na mesa, eles o giram.
Pa, kad dođe do izbijanja ebole, razmišljamo: „Kako da odemo i zaustavimo epidemiju u toj državi?”
Quando há um surto de ebola, pensamos: "Como podemos impedir esse surto no país?"
Kako na kraju ispadnete psihopata i ubica zavisi od toga kada tačno dođe do oštećenja.
E como se tranforma em um psicopata e um assassino, depende exatamente quando a lesão ocorreu.
Ne samo da oni žive živote bez kraja, već se svaki život proživljava nebrojeno puta dok se ne dođe do poente svega toga.
Não apenas eles vivem vidas infinitas, mas a mesma vida é vivida infinitas vezes até você entender o significado de tudo.
Ranije je samo vlada mogla da poseduje informacije i samo nekoliko odabranih ljudi je moglo da pokuša da dođe do tih informacija, da ih dovodi u pitanje i osporava.
Antigamente, apenas o governo poderia manter a informação, e apenas poucos eleitos podiam acessar essa informação e questioná-la e desafiá-la.
Čak i pre nego što loptica dođe do određene tačke, dete već gleda tamo.
Mesmo antes dela chegar, a criança já está olhando lá.
Da, doprinosi zaista prave razliku, i postavljaju kontekst za postojanje komunikacije, ali potrebno je neko vreme da se dođe do toga.
Sim, contribuições fazem a diferença, e elas facilitam o contexto para uma conversa, mas leva algum tempo para fazer acontecer.
On može, veoma inovativno, da promeni ključ a da ne dođe do ogromne disonance.
Ele pode, muito inovadoramente, mudar o tom de verdade sem o risco de grandes dissonâncias.
Onda smo dobili jedno pismo upravo ove nedelje, od kompanije koja je napisala izveštaj i koja je htela da dođe do izvora - (smeh) rekli su, "Hej, mi želimo da saznamo vaš izvor".
E recebemos uma carta essa semana da empresa que o escreveu, querendo rastrear a fonte -- (risos) dizendo, "Ei, nós queremos rastrear a fonte."
Svako bi očekivao da kada dođe do razgradnje ulja, kada su konstituenti oslobođeni, oni nestaju, odlaze jer su bili apsorbovani.
Agora todos esperariam que, quando a degradação do óleo acontecer, quando os componentes forem liberados eles desaparecem, eles somem, porque eles foram absorvidos.
0.641037940979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?